lunes, 27 de junio de 2011

NARCISO R. COLMÁN
ÑANDE YPYKUÉRA POEMA ETNOGENÉTICO Y MITOLÓGICO
Por Delfina Acosta

Mucho le debe, sin lugar a dudas, la literatura paraguaya a Rosicrán.
El gran poema mitológico rescató del olvido al que estaban condenados genios y criaturas nacidos de la imaginería popular como el Juiso o Luisón, el Curupí, el Yasy Yateré, el Moñái, el Mboy Tu’i, el Ao Ao, y otros, dándoles con su cantar en la lengua vernácula una historia, una acentuación peculiar, propia de las costumbres paraguayas.
Faltaba al Paraguay este libro para que tuviera su identidad. Aquellos personajes mitológicos tan bien versificados por Narciso R. Colmán nacieron de sus andanzas lugareñas. Es que, poeta de la raza guaraní, de la selva, de su vasto territorio donde la tradición oral estaba más afincada, se empapó de las colinas y llanuras de Paraguarí, Carapeguá, Ybycuí, Acahai, Pirayú, Ypacaraí, Yaguarón y Ybytymí. Cuenta Rosicrán que por el año 1912, él y un amigo suyo llegaron a la puerta de una imponente gruta. Reconocieron las formas rudas de un indio sentado sobre la roca prismática. El interior estaba lleno de signos cuya significación se encargó, posteriormente, de descifrar. Con ese antecedente se puso a trabajar en su obra titulada ÑANDE YPYKUÉRA, que es el resultado interpretativo de los geroflíficos que presentaba la mencionada escultura indígena.
En menos de dos años se gestó la obra. La traducción al castellano, hecha por el autor mismo, lleva el título “Génesis de la raza guaraní. Nuestros antepasados. Poema Etnogenético y Mitológico seguido de un estudio etimológico de los mitos, nombres y voces empleados”.
En conversación con su hijo, Narciso R. Colmán (h), dijo que su padre se vio en la necesidad de vender su casa, acuciado por las deudas contraídas con una casa editorial. Había publicado un libro que le trajo pérdidas...

No hay comentarios:

Publicar un comentario